◇ |
“alam”は“知っている”、“kong”は“ko+リンカー(ng)”です。 |
◇ |
“pansin”は“気づくこと”、“mapapansin”は“mapansin”の未然相(未来形)で“気づく”です。 |
◇ |
“narito”は“ここにいる・ここにある”です。“nandito”と言うこともあります。 |
◇ |
“naghihintay”は“maghintay”の継続相(現在形)で“待つ”、後で出てくる“maghihintay”は未然相(未来形)です。 |
◇ |
“umaasa”は“umasa”の継続相(現在形)で“期待する”です。 |
◇ |
“kahit”と“man”はいずれも“たとえ~でなくでも”を表します。“gayon”は“今”または“今日”です。 |
◇ |
“makita”は“見る・会う”です。英語の“see”に当たります。 |
◇ |
“hinihintay”は“hintayin”の継続相(現在形)で、これも“待つ”です。“maghintay”も“hintayin”も語幹は“hintay”です。 |
◇ |
“mamahalin”は“mahalin”の未然相(未来形)で“愛する”です。“mahal kita”の“mahal”と同じ語幹です。 |
◇ |
タイトルにもなっている“Pagdatin ng panahon”ですが、“pagdating”は“到着”、“pahahon”は“時”です。(“panahon”は“時”だけでなく“季節”“時代”“天候”なども表します。)。直訳すると“その時の到来”です。 |
◇ |
“baka”は“おそらく・~かもしれない”です。 |
◇ |
“tibok”は“鼓動・動悸・ドキドキ”、“puso”は“心”です。“ko'y”は“ko ay”の略です。 |
◇ |
“maging”は“~になる”です。 |
◇ |
“sana”は“~であって欲しい”という希望を表します。“mangyari”は“起こる”です。 |
◇ |
“nangangarap”は“mangarap”の継続相(現在形)で“夢見る”です。 |
◇ |
“di pa”は“まだ~ない”です。(“もう~した?”の返事では“Di pa.(まだです)”と単独で使うこともあります。) |
◇ |
“siguro”は“多分・おそらく”です。 |
◇ |
“bukas”は“明日”、“ngyon”は“今・今日”です。 |
◇ |
“malay”は“意識・自覚”です。“balang araw”は“いつか、いつの日か”で英語の“some day”に当たります。 |
◇ |
“dumating”は“到着する”です。語幹は“dating”で“pagdating”の語幹と同じです。 |