Ⅰ |
|
Kapag nakita ka ako'y nahihiya |
あなたに会うとき、私は恥ずかしくなる |
At pagkausap ka akoy' namumula |
そして、あなたと話すとき、私は顔が赤くなる |
Sabi ng puso ko ako'y in love sayo |
私の気持ちを言った「私はあなたに恋している」と |
Sana ay mahalin mo rin ako |
あなたも私を愛して欲しい |
Ⅱ |
|
Pagkasama ka wala ng pangamba |
あなたと一緒にいるとき、不安がない |
Na's kong sabihin minamahal kita |
あなたを愛していると言いたい |
Di sinasadya biglang nasabi mo |
突然言ったのは意図したわけではない |
Sana ay mahalin mo rin ako |
あなたも私を愛して欲しい |
Ⅲ |
|
Kay sarap pala ng ibigin mo |
あなたの愛はなんて心地いいのだろう |
Para bang ang ulap ang nilalakaran ko |
私は雲の上を歩いているのだろうか |
Simoy ng hangin na dumadampi sa buhok mo |
風の香りがあなたの髪をなでる |
Nagsasabing mahal mo rin ako |
あなたも私を愛してと言う |
Ⅳ |
|
Bakit ba tayo'y nagkatagpo |
どうして私たちは出会っただろう |
Wala na sanang wakas ang pagibig nating ito |
私たちの愛に終わりが来ないで欲しい。 |
Marami mang hadlang ang dumating sa isipan mo |
たとえ、あなたの思いにたくさんの障害がやってきても |
Sana ay mahalin mo pa rin ako ... woohoooo |
変わらず私を愛して欲しい。 |
Ⅴ |
|
Simoy ng hangin na dumadampi sa buhok mo |
風の香りがあなたの髪をなでる |
Nagsasabing mahal mo rin ako |
あなたも私を愛してと言う |
(repeat Ⅳ) |
|
Ⅵ |
|
Mahalin mo pa rin ako (hanggang wakas) |
変わらず私を愛して欲しい(最後まで) |
Mahalin mo pa rin ako (kay dami mang hadlang) |
変わらず私を愛して欲しい(たとえ障害が多くても) |
Mahalin mo pa rin ako (Sana sana) |
変わらず私を愛して欲しい(お願い お願い) |
Mahalin mo pa rin ako |
変わらず私を愛して欲しい |